ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
про організацію надання правової допомоги адвокатами Польщі
під час здійснення міжнародних перевезень в Польщі
Фізична особа-підприємець – адвокат Сіваков Леонід Миколайович, діє на підставі запису в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань № 2 070 017 0000 001207 від 13.04.2005 року, дата державної реєстрації 04.01.2001 року, свідоцтво про право на заняття адвокатською діяльністю № 1247/10, видане 25.09.1997 року Київською обласною КДКА, надалі іменований як "Виконавець", з однієї сторони, та ___________________________, в особі ________________, що діє на підставі ____________ (далі — "Замовник"), з іншої сторони, (разом — "Сторони"), уклали цей Публічний договір про надання послуг (далі — "Договір") про наступне:
1. ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ.
Публічний договір – цей Договір, який встановлює однакові для всіх Замовників умови надання послуг на умовах публічної оферти з моменту її акцептування Замовником.
Публічна оферта – пропозиція Виконавця, адресована будь-якому перевізнику міжнародних автомобільних перевезень відповідно до статті 641 Цивільного кодексу України, укласти з ним договір, що міститься в публічній оферті.
Акцепт – надання Замовником повної і безумовної згоди Виконавцю на його пропозицію укласти Договір на умовах, визначених публічною офертою, шляхом оплати замовлених Послуг згідно з п. 3.1. цього Договору, що свідчить про прийняття ним публічної оферти.
Замовник – фізична або юридична особа, яка є членом Асоціації міжнародних автомобільних перевізників України та взяла на себе зобов’язання і відповідальність за договором міжнародного перевезення вантажу в Польщі, щодо якої уповноважені адміністративні органи Польщі склали документи про правопорушення під час здійснення вищевказаних перевезень.
Платформа “ASAP LAWYERS” – постійно діючий диспетчерський пункт, організований за рахунок і під контролем Виконавця, що здійснює прийом, обробку, аналіз, зберігання та передачу для оскарження українським та / або польським професійним адвокатам інформації та / або документів про правопорушення, скоєне в країні перебування – Польща, за участі водія та / або транспортного засобу Замовника.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
2.1. Виконавець здійснює, з дотриманням норм законодавства України та Республіки Польща та діючи в інтересах Замовника, організацію надання правової допомоги Замовнику, як перевізнику який здійснює автомобільні перевезення на території Польщі, необхідної у разі виникнення події правопорушення за участі транспортного засобу та/або водія Замовника в порядку та на умовах, визначених цим Договором.
2.2. З метою забезпечення організації надання правової допомоги Замовнику, визначеної в п. 2.1. цього Договору, Виконавець зобов’язаний:
2.2.1. Залучати на свій розсуд технічний персонал та адвокатів як в Україні, так і в Польщі, що прийняли зобов’язальні цивільно-правові умови діяльності онлайн-платформи “ASAP LAWYERS”, та якими здійснюється усне консультування, обробка, систематизація та зберігання наданих документів та пояснень Замовника або його представника, а також підготовка письмової апеляції, скарги тощо, згідно з законодавством Польщі.
2.2.2. Забезпечити надання Замовнику або його представнику:
- 1 (однієї) усної консультації з питань оскарження рішення про притягнення Замовника або його водія до юридичної відповідальності, у зв’язку з подією правопорушення за участі транспортного засобу та/або його водія;
- підготовку 1 (одного) письмового документу про оскарження рішення про притягнення Замовника або його водія до юридичної відповідальності (зокрема, але не виключно: апеляції на рішення воєводської інспекції транспорту до Головного інспектора транспорту; або скаргу на рішення Головного інспектора транспорту до Воєводського адміністративного суду – при цьому, судові витрати покладаються на Замовника окремо).
2.2.3. Забезпечити передачу особисто або із залученням технічного персоналу та адвокатів в Україні документів та інформації щодо події правопорушення адвокату (адвокатам) у Польщі, яким здійснюватиметься в подальшому юридичний супровід Замовника щодо події правопорушення за участі транспортного засобу та/або водія Замовника.
2.2.4. Організовувати за допомогою технічного персоналу та адвокатів в Україні, залучених до онлайн-платформи “ASAP LAWYERS”, поточний контроль щодо оскарження рішень, прийнятих уповноваженими органами або посадовими особами у Польщі у зв’язку з правопорушенням за участі транспортного засобу та/або водія Замовника, про притягнення Замовника або його представника до юридичної відповідальності, накладення щодо нього штрафу тощо.
2.2.5. Надавати Замовнику остаточний звіт в довільній формі щодо кінцевого результату надання правової допомоги адвокатом (адвокатами) в Польщі.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ.
3.1. Вартість послуг за цим Договором є договірною та визначається згідно з рахунком-фактурою. Вказана в рахунку-фактурі сума коштів сплачується Замовником протягом 3 (трьох) робочих днів.
Сплата вказаної суми грошових коштів означає погодження та прийняття Замовником умов публічної оферти, запропонованої Замовником про укладення цього Договору.
Права та обов’язки за цим Договором виникають у Сторін виключно після здійснення Замовником оплати суми коштів, зазначених в рахунку-фактурі та зарахування цих коштів на рахунок Виконавця.
3.2. Суми судових та адміністративних витрат (збори, мита, визначені законодавством Польщі) не включаються у вартість послуг, вказану в п. 3.1. Договору.
Такі витрати підлягають оплаті Замовником окремо.
3.3. Замовник зобов’язується сплатити, а Виконавець має право отримати суму гонорару успіху – преміальну виплату, яку Сторони визначили в розмірі 13% від суми грошових коштів, щодо яких прийнято рішення про повернення на користь Замовника, які сплачуються двома платежами:
Перший платіж сплачується Замовником Виконавцю у сумі половини преміальної виплати, а саме – в день отримання від адвоката Польщі інформації щодо прийняття рішення про повернення на користь Замовника грошових коштів, за результатами оскарження рішення про накладення штрафу, на підставі рахунку-фактури, виставленого Виконавцем Замовнику.
Другий платіж – у сумі другої половини преміальної виплати – сплачується Замовником Виконавцю в день надходження грошових коштів на рахунок Замовника або визначеної ним особи.
Вказані у цьому пункті суми грошових коштів підлягають оплаті Замовником протягом 3 (трьох) банківських днів з дати виставлення рахунку-фактури.
Дата оплати Замовником преміальної виплати визначається часом надходження коштів на рахунок Виконавця.
3.4.. За письмовою вимогою будь-якої зі Сторін, за результатами надання послуг Сторони можуть скласти акт наданих послуг, підписаний обома Сторонами.
Акт направляється за поштовою або електронною адресою іншій Стороні, на письмову вимогу якої такий акт був складений.
В разі відсутності заперечень Сторони або у разі неотримання нею акту протягом 5 (п’яти) робочих днів, вважається що такий акт є погодженим обома Сторонами.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН.
4.1. Виконавець зобов’язаний:
4.1.1 Організовувати надання якісної і своєчасної правової допомоги відповідно до умов цього Договору.
4.1.2. Інформувати Замовника про хід надання послуг.
4.1.3. Дотримуватися конфіденційності щодо інформації, отриманої від Замовника.
4.2. Виконавець має право:
4.2.1. Отримувати від Замовника документи та інформацію щодо правопорушення, яке сталося на території Польщі за участі транспортного засобу та/або водія Замовника, у повному обсязі.
4.2.2. Отримувати оплату за надання послуг за цим Договором в порядку та строки, визначені цим Договором.
4.2.3. Відмовитися від надання послуг за цим Договором, у разі невиконання Замовником своїх зобов’язань за цим Договором, про що Виконавець інформує Замовника шляхом направлення повідомлення за електронною адресою Замовника.
4.3. Замовник зобов’язаний:
4.3.1. Надавати Замовнику документи та інформацію щодо правопорушення, яке сталося на території Польщі за участі транспортного засобу та/або водія Замовника, у повному обсязі.
4.3.2. Здійснювати оплату послуг за цим Договором та преміальні виплати в порядку та строки, визначені цим Договором.
4.3.3. Сприяти Виконавцю у виконанні покладених на нього обов’язків.
4.4. Замовник має право:
4.4.1. Отримувати від Виконавця інформацію про хід та результати надання правової допомоги за цим Договором.
4.4.2. Отримувати від Виконавця остаточний звіт в довільній формі щодо кінцевого результату надання правової допомоги адвокатом (адвокатами) в Польщі.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
5.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх обов’язків Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
5.2. Виконавець не несе відповідальності перед Замовником за виникнення затримок у наданні послуг за цим Договором, якщо такі затримки знаходяться поза межами контролю з боку Виконавця.
5.3. Виконавець та особи, залучені ним до виконання послуг за цим Договором, не несуть відповідальності за рішення уповноваженого органу, який розглядає апеляцію або скаргу щодо оскарження рішення про накладення штрафу щодо Замовника.
5.4. Ризики щодо достовірності відомостей та документації, наданої Замовником, покладається на Замовника.
5.5. Замовник зобов’язується сплатити на користь Виконавця пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості з оплати вартості послуг за кожен день такого прострочення.
У разі прострочення оплати вартості послуг на строк, що перевищує 14 днів, ніж передбачено умовами цього Договору, Виконавець додатково сплачує Замовнику також штраф у розмірі 20% від суми заборгованості.
5.6. Замовник несе відповідальність за автентичність наданих ним документів та достовірність повідомлених Виконавцю відомостей.
6. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО НЬОГО ТА РОЗІРВАННЯ.
6.1. Договір є публічним, набуває чинності в день надходження на рахунок Виконавця грошових коштів, визначених в п. 3.1. цього Договору, та припиняє свою дію в день зарахування на рахунок Виконавця преміальної виплати, визначеної в п. 3.3. цього Договору, у повному обсязі.
6.2. Цей Договір може публічно доводитися до відома всіх Замовників шляхом його розміщення (оприлюднення) на веб-сайтах: http://www.asmap.org.ua/, https://asap-advokat.com/.
6.3. Виконавець самостійно та на виконання вимог чинного законодавства України визначає умови Договору, та у разі внесення змін до Договору – обов’язково повідомляє про це Замовника. У разі незгоди Замовника зі змінами, внесеними до Договору, такий Замовник має право розірвати Договір протягом 10 днів з дня, коли він дізнався чи міг дізнатися про внесення змін до Договору, шляхом направлення письмової заяви Виконавцю.
7. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ.
7.1. Сторони визнають конфіденційною і такою, що не підлягає розголошенню третім особам, будь-яку інформацію, що стосується діяльності Сторін, будь-яку інформацію, отриману Сторонами під час виконання Договору, а також будь-яку іншу інформацію, що стала відома Сторонам у зв’язку з виконанням Договору.
7.2. Кожна із Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність інформації, отриманої у зв’язку з укладенням цього Договору, та не передавати, розголошувати, використовувати, поширювати будь-якими способами без письмової на те згоди іншої Сторони.
7.3. У разі отримання Стороною письмової вимоги або запиту уповноваженого органу щодо надання інформації, яка стосується виконання зобов’язань за цим Договором або яка стала відома у зв’язку з таким виконанням, така Сторона має невідкладно письмово повідомити про це іншу Сторону, але в будь-якому випадку не пізніше ніж протягом 3 (трьох) робочих днів з дня отримання відповідної письмової вимоги або запиту.
8. ОБРОБКА ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
8.1. Передача та обробка інформації для надання правової допомоги Замовнику здійснюється виключно для цілей надання послуг за цим Договором.
8.2. Забороняється використовувати таку інформацію для будь-яких інших цілей, не пов’язаних з виконанням зобов’язань за цим Договором, а також передавати ці дані третім особам, крім технічного персоналу та адвокатів, залучених Виконавцем.
8.3. Укладаючи цей Договір, Сторони підтверджують надання ними згоди на збір та обробку персональних даних підписантів цього Договору та осіб, залучених до виконання зобов’язань за цим Договором.
Виконавець вправі здійснювати обробку персональних даних Замовника самостійно, а також передавати такі дані третім особам, з метою надання послуг за цим Договором.
9. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ.
9.1. Усі спори, що виникають у зв’язку з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
9.2. У разі неможливості досягнення згоди спір підлягає розгляду в компетентному суді за місцем знаходження Виконавця.
10. ІНШІ УМОВИ.
10.1. Сторони гарантують, що на момент укладення цього Договору вони мають усі необхідні повноваження для укладення та виконання його умов.
10.2. Укладаючи цей Договір, Замовник автоматично погоджується з повним прийняттям положень Договору, визначених Виконавцем.
10.3. Цей Договір є публічним відповідно до статей 633, 641 Цивільного кодексу України і його умови однакові для всіх Замовників. Прийняття умов цього Публічного договору (акцепт) є повним і беззастережним і означає згоду Замовника з усіма умовами Договору без виключення і доповнення, а також свідчить про те, що Замовник розуміє значення своїх дій, всі умови Договору йому зрозумілі та він не знаходиться під впливом помилки, обману, насильства, загрози, тяжких обставин тощо.
11. РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ:
Фізична особа-підприємець адвокат
Сіваков Леонід Миколайович, свідоцтво про право на заняття адвокатською діяльністю № 1247/10, видане 25.09.1997 року Київською обласною КДКА,
запис в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань № 2 070 017 0000 001207 від 13.04.2005 року дата державної реєстрації: 04.01.2001 року,
IBAN UA123052990000026008006211014 в АТ КБ «ПРИВАТБАНК», МФО 305299,
ІПН 2264408610
Місцезнаходження:
- 01601, м. Київ, вул. Велика Житомирська, буд. 33, каб. 331
- 03150, м. Київ, вул. Є. Коновальця, буд. 11, каб. 17
Наша адреса
Наш Email
projectasapkiev@gmail.com
Наш Телефон
+38 (097) 2222 000